<Header>
<Author: 明皇帝>
<Title: 經鄒魯祭孔子而歎之>
<Format: 格式不明>
<Year: 1973>
<BookName: 唐詩三百首2>
<Translator: 目加田誠>
<style: 漢文有假名>
<style2: 日本漢文訓讀附假名標注>
<TranslatedTitle: 魯（ろ）を経（へ）、孔子を祭りて之を嘆ず>
<BookPage: 3>
<UsedPage: 1>
<Feature: 4>
<End Header>
<Poem>
夫子何爲者？栖栖一代中。
地猶鄹氏邑，
宅即魯王宮。
歎鳳嗟身否，
傷麟怨道窮。
今看兩楹奠，
當與夢時同。
<End Poem>
<Translation>
夫子（ようし）は何為（なんす）る者ぞ
栖栖（せいせい）たり一代の中（うち）
地は猶（なお）阪氏（すうし）の邑（ゆう）
宅（たく）は即（すなわ）ち魯王（ろおう）の宮（きゅう）
鳳（ほう）を歎じて身の否（ひ）なるを嗟（なげ）き
麟（りん）を傷（いた）んで道の窮（きゅう）せるを怨（うら）む
今（いま）両楹（りょうえい）の奠（てん）を看（み）る
当（まさ）に夢時（むじ）と同じかるべし
<End Translation>